Женитьба в японии

Женитьба в японии

Со скольки лет в Японии можно жениться и средний возраст вступления в брак в разных странах


› › Еще пару веков назад молодые девушки шли к алтарю в 13-14 лет, юноши сочетались браком немногим позже – в 15-16 лет. Такие возрастные рамки в те времена устанавливала церковь.

Причем ранние браки были распространены по всему миру. Теперь же ситуация изменилась, но и сегодня возрастной ценз для заключения законного союза не во всех странах одинаков.

Так, со скольки лет в Японии можно жениться, а в Эквадоре стать законной супругой?

Анализ законодательства разных государств демонстрирует очень интересную картину. Границы минимального возраста, когда разрешается официально жениться, колеблются от 9 до 22 лет.

Причем в некоторых странах брачный возраст молодых людей на 2-3 года выше, чем у девушек.

Подавляющее большинство штатов США установило планку брачного возраста – 18 лет для обеих сторон.

Конечно, существуют исключения. Например, в Джорджии право заключить официальный союз имеют молодые люди, достигшие 15 лет, правда, с разрешения родителей. С 16 же лет согласия старших не требуется, но только в том случае, если пара ждет ребенка.

Соединенный штат Нью-Хемпшир также установил свои возрастные рамки. Здесь создать ячейку общества могут девушки, достигшие 13 лет, и 14-летние юноши.

Массачусетс же отличился самой высокой планкой. Молодые люди, не достигшие 21 года, не могут без ведома родителей поставить штамп в паспорте.

С одобрения матери или отца Америка дает согласие девушкам на супружество – уже в 15 лет, а молодым людям можно жениться в 17. В странах Европы минимальный возраст для вступления в брак – от 14 лет до 21 года.

  1. Французам разрешено жениться в 15 и 18 лет. Для мужской половины возрастной ценз, естественно, выше.
  2. Так в Германии правительство разрешило девушкам становиться женами уже в 16 лет, а молодым людям право заключать законный брак дано лишь с 21 года.
  3. Самый низкий минимальный порог в Италии – 14 лет для девушек и 16 лет для юношей.
  4. В Великобритании молодым пошли на встречу и установили одинаковый «минимальный порог» — 16 лет для каждой из сторон.
  5. В Андорре разрешено создавать официальные союзы с 16 лет, также суд может вынести решение разрешить молодым пожениться в 14.

Во всех остальных странах Европы минимальный возраст для заключения брака – 18 лет.

В странах СНГ, которые ранее входили в состав СССР, минимальный возраст, когда можно вступать в брак, практически не отличается от российского.

  1. Так в Армении, Беларуси, Украине, Кыргызстане для обеих брачующихся сторон предусмотрен минимум – 18 лет. Но в некоторых странах все же есть исключения.
  2. Так в Азербайджане и Узбекистане девушкам разрешено выходить замуж с 17 лет, а юношам жениться – с 18.
  3. Законодательством Казахстана предусмотрен официальный возраст для вступления в брак для сильного пола – 18 лет, для женщин – 17 лет, но с согласия родителей можно выходить замуж уже с 16.
  4. В Таджикистане с одобрения родителей невестой можно стать уже в 17, а вот женихом – не раньше 18.

Свадьба по-японски

Известно, что японцы – идеальные организаторы. К сложному и ответственному обряду свадьбы подходят тоже очень серьёзно. С чего начинается любая свадьба в Японии?

С правильного выбора даты. Надо пригласить родственников, друзей, знакомых, сослуживцев – огромное число людей. Некоторые приезжают из других городов, даже из-за границы.

Поэтому дату свадьбы определяют за полгода. Хороших дат для свадьбы, на самом деле, – не очень много. Связано это с многочисленными суевериями. Свадьбу нельзя играть по четвёртым и девятым числам месяца. Ведь 4, по-японски «си», однозвучно слову «смерть», а 9, по-японски «кю» – похоже на «ку», первую букву глагола «курусиму» – страдать.

По той же причине в японских гостиницах нет ни 4-го, ни 9-го этажей. Хорошо, когда дата совпадает с «тайан», днём «большого спокойствия» или «умиротворения» по буддийскому календарю. Ну и, разумеется, свадьба должна проходить в субботу, в крайнем случае – в воскресенье.

Еще более идеальный вариант – совпадение цифр. Например, 8-е августа 2008 года (08.08.08).

Гостиницы, свадебные павильоны стараются продать такие дни подороже, иногда удваивая цену. Организацией свадеб в Японии ведают специалисты, ведь у молодых мало свободного времени.

Работая в японской компании, сложно отпроситься «на полдня» для подготовки к торжеству. Престижно играть свадьбу в фешенебельном отеле, где есть залы для банкетов, католическая или протестантская часовня, синтоистское святилище, фотостудии, салоны проката и магазины одежды, цветов, подарков.

В крупных отелях это серьёзный бизнес, составляющий до трети их прибыли. Можно заказать церемонию и в храме, но это обойдётся дороже.

Свадебная церемония обычно длится три-четыре часа. Главная и самая красивая часть – банкет, по-японски «хироэн», с тщательно продуманной и отрепетированной программой, ведь в важнейший момент жизни молодожёнов не должно быть ни малейших шероховатостей!

Гостей рассаживают по столам в соответствии с именными карточками, которые раздают при регистрации на банкет. Приглашённые тут же оплачивают участие в банкете. Сумма просчитана организаторами и указана в заранее разосланном гостям приглашении.

Если величина взноса не указывается, исчисление идёт по системе «госюги» – обычно 30 тыс. иен (около 300 долларов) на человека. Но и тут японцы помнят о магии «нехороших» цифр. Нельзя, например, подарить 40 тыс. иен, ведь в этом числе есть цифра 4 (смерть). Ничего кроме денег за участие и доброго настроения на японской свадьбе от гостей не требуется.
Подарки молодожёнам приветствуются, но вовсе необязательны.

Выход жениха и невесты к десяткам, а то и сотням гостей – зрелище, напоминающее чуть ли не церемонию вручения «Оскара». Приглушается свет, молодых сопровождают лучи цветных прожекторов, бутафорский туман, струящийся по залу, призван показать: молодожены спускаются с облаков. На богатых свадьбах иногда доходит до того, что молодые прибывают к гостям в прямом смысле с неба – с дирижабля!

Одно время такой аттракцион был в большой моде.

Конферансье зачитывает биографии невесты и жениха.

Традиции и обычаи японской свадьбы

» Свадьбы в стране восходящего солнца всегда колоритны и по-своему уникальны.

Смешение традиций, религии и новых технологий порождают непередаваемую свадебную атмосферу. Японская свадьба – глубоко продуманный шаг двух серьезных людей, ведь по статистике большинство церемоний играются в 30 и более лет. Дело в том, что оформить брак могут лишь состоявшиеся люди, получившие образование и имеющие хотя бы минимальный стаж работы.

Многие браки в Японии заключаются по расчету. Об этой и других особенностях Японской свадебной церемонии поговорим прямо сейчас.СодержаниеТрадиционная свадьба в Японии и подготовка к ней для многих европейцев и русских кажутся странными.

Особенно это касается вопросов сватовства и помолвки.Так, в стране восходящего солнца инициатива регистрации брака исходит от девушки.

Причем, тема любви, преданности и нежности играет вторую роль. Важнее них становится материальное положение, перспектива роста и статус молодого человека.Если девушка уверена в его обеспеченности, она может сделать ему предложение взять ее в жены.

В свою очередь она должна иметь навыки ведения хозяйства, быть готовой к семейному быту и воспитанию детей.

Изначально поиском невесты за определенную плату занимались накодо, посредники.Они подыскивали подходящую пару в независимости от любовных пристрастий, ориентируясь на положение и состояние.

Брак по расчету был самым распространенным и взаимовыгодным.Поиск мог длиться до тех пор, пока не находилась нужная кандидатура и обе стороны не соглашались на брак. Лишь после этого будущие супруги обменивались предсвадебными подарками, в основном золотыми кольцами.Привычный обряд сватовства с накодо сегодня тоже не редкость. Однако свадьба по любви тоже не исключение.

Символичная церемония сватовства проходит следующим образом. Японская девушка садится рядом с избранником и, любуясь закатом или сакурой, лишь намекает на возможность свадебного обряда. Если молодой человек после этого ее с улыбкой обнимает, это говорит о его согласии.

Прямое признание в любви глаза в глаза – уникальное явление.Разговор о любви происходит лишь посредством приближенных выражений, намекающих на совместную жизнь, например: «Ты приготовишь мне обед?».Подготовка свадьбы в Японии начинается как минимум за полгода.

Оптимальным же сроком считается год. За это время жених и невеста должны совершить массу важных дел. Одним из самых важных после определения даты, является четкое определение количества гостей и подготовка пригласительных карточек.

Адресат должен их получить минимум за три месяца до церемонии.Карточки представляют собой не просто пригласительные, а своеобразные художественно оформленные письма, ответ на которые обязателен. Бланк ответа для удобства идет в наличии.

После окончательного определения количества гостей молодые определяются с местом проведения свадебного банкета.Далее начинается подготовка подарков гостям. Да, да именно им. Это еще одна традиция японцев. В основном в качестве подарка выступает посуда, керамика.

Если гость по каким-то причинам не приходит, подарок отправляется почтой.

Уже не торт

Менее чем полвека назад засидевшихся в девках японок сравнивали с рождественским тортом. В новом тысячелетии — с новогодней лапшой.

Переход от одной гастрономической метафоры к другой обусловлен изменением возраста, после которого незамужняя японка практически теряет шансы выйти замуж.

За этими сексистскими шутками кроется серьезнейшая проблема: количество браков в Стране восходящего солнца снижается, соответственно, уменьшается и рождаемость. Такое положение вещей вызывает озабоченность премьер-министра , объявившего улучшение демографических показателей частью «абэномики» — политики, нацеленной на оживление стагнирующей экономики государства.
Ситуация выглядит тем более странной, если учесть, что подавляющее большинство японок и японцев мечтают о браке и считают создание семьи главной жизненной целью.25 декабря Япония вместе с другими странами западного мира встречает Рождество.

Накануне в магазины и лавки завозят особые рождественские торты, порой довольно прихотливых форм. Но, как карета Золушки, после полуночи эти кондитерские изделия теряют ценность. Столь обвальное падение привлекательности товара породило выражение, которым стали обозначать японок, не успевших выйти замуж до 26 лет.

Аналогия проста: 24 года — все хорошо, 25 — самое время для замужества, 26 — последний шанс, «товар» отдадут за полцены, 27 лет — надеяться уже, в общем-то, не на что.Девиц на выданье сравнивали с рождественским тортом в Японии с 1970-х. Однако теперь ситуация изменилась: средний возраст, в котором заключаются браки, увеличился на 4,2 года для мужчин и на 5,2 года для женщин.

В 2010-м этот показатель составлял 31,1 года для японцев и 29,4 года для японок.В результате женщинам вышло послабление. Сегодня 26 лет уже не приговор.

А местные острословы придумали новую шутку, заменив «рождественский торт» «новогодней лапшой». Гречневая лапша собу на японском праздничном столе играет ту же роль, что и салат оливье в российском новогоднем застолье. Конечно, 1 января можно допить выдохшееся за ночь шампанское и доесть заветрившийся салат, но удовольствия от этого получаешь несравнимо меньше, чем 31 декабря, когда все было свежим.

Точно так же и с новогодней лапшой. Ну и, как полагают японцы, с женщинами старше 31 года.Однако, похоже, вскоре и шутки про лапшу утратят актуальность.

Планка приемлемого для брака возраста продолжает смещаться.

Более того, если в 1970-м лишь менее пяти процентов японцев и японок к 50 годам ни разу не были женаты/замужем, то в 2010-м этот показатель достиг отметки в 20 процентов для мужчин и 11 процентов для женщин. А в 2015-м (это на сегодняшний день самые свежие данные) уже 23,37 процента 50-летних японцев и 14,06 процента японок сообщили, что никогда не состояли в браке.Нельзя сказать, что эта тенденция уникальна.

Подобное происходит практически во всех развитых странах Запада.

Но не Азии. Например, Южная Корея — государство экономически развитое и по многим параметрам сопоставимое с Японией.

Однако в Корее лишь четыре процента женщин в возрасте 50 лет ни разу не бывали замужем.

Брак по-японски или классическая свадьба в Японии!

1. Япония — страна-феномен, царство небоскрёбов, высоких технологий, традиций и храмов.

Поэтическое название Японии — Страна восходящего солнца — ко многому обязывает. 2. Все свадьбы в Японии почти всегда играют летом: погода как правило хорошая, не жарко и не холодно, ничто не помешает тонкостям церемонии.

Но некоторые октябрьские дни тоже считаются «свадебными». В японских календарях некоторые дни специально отмечены как счастливые для бракосочетания. 3. Свадьба считается в Японии одним из основополагающих событий в жизни человека, а потому готовиться к ней начинают с самого рождения.

В активную, так сказать, фазу она вступает примерно за полгода до радостного события. Семьи новобрачных каждая со своей стороны записывают всех родственников в свиток (мокуроку), затем свитками обмениваются. Длинный список производит благоприятное впечатление.

Минимум за 2 месяца до свадьбы начинается рассылка приглашений; подтверждение присутствия от гостя обязательно в письменной форме. Правда, с каждой стороны на торжество может прийти и несколько сот человек… 4. Семьи также обмениваются обручальными подарками.

Самый шикарный получает, конечно же, невеста – дорогое кольцо из золота или платины с бриллиантом. Но это в том случае, если доход позволяет. Иначе – кольцо поскромнее, зато камень соответствует знаку Зодиака невесты.

Ей также принято дарить некоторую сумму, что вполне объяснимо. Ценовая планка японской свадьбы редко опускается ниже $80 тысяч. Жениху тоже дарят кольцо, только в разы дешевле.

5. Настоящее испытание для невесты – ее свадебный наряд (широ-маку). Во-первых, это кимоно, во-вторых, его два.

Самое первое, белого цвета, надевается на невесту специально обученными женщинами. Оно предназначается для синтоистской церемонии бракосочетания, «превращающей» невесту в жену. 6. 7. Затем белое кимоно сменяет цветное (как правило, красного цвета, украшенное золотой вышивкой), в котором молодая жена отправляется на свадебный банкет.

Большое внимание уделяется особой свадебной прическе (бункин-но такасимада).

Общий вес свадебного наряда невесты достигает 20 килограммов. Не менее торжественно выглядит кимоно жениха; правда, переодеваться ему не приходится.

8. 9. Обряд бракосочетания в синтоистском храме – священное таинство, куда допускаются только самые близкие родственники жениха и невесты. Обряд проводят у алтаря два жреца: один играет на кото (народный струнный инструмент) и поет, другой отгоняет злых духов специально украшенным жезлом.

Брачующиеся по три раза отпивают из чашки рисовой водки (сакэ), затем передают чаши родственникам.

Если невеста входила в храм первой, то выходит, как и положено примерной жене, после мужа, немного отставая от него.

10. 11. 12. Теперь настает очередь отдать дань европейским традициям: невеста облачается в привычное нам всем белое свадебное платье, а жених – в смокинг. Бывает, что перед самым финалом торжества невеста меняет свадебное платье на такого же фасона, но розового цвета. 13. 14. 15.

Заключение брака и оформление супружеской визы в Японии

«За любимыми на край света!» – это выражение вполне подходит к нашим соотечественницам, решившим связать свою судьбу с жителями страны восходящего солнца.

Преодолев почти половину земного шара, языковой барьер и разницу менталитетов, они строят своё счастье под деревьями сакуры.

Но начинается всё с прозаического сбора документов и походов по соответствующим инстанциям. Так как до сих пор «бумажная» сторона вызывает много вопросов у русских влюблённых (и у их заморских половинок), мы решили рассмотреть в данной статье порядок заключения брака и оформления супружеской визы в Японии. Желание провести свадебную церемонию в японском стиле, примерить праздничное кимоно, да и обычные жизненные обстоятельства вынуждают заключать брак именно на территории Японии.

Из этого следует, что к моменту свадьбы у нашей российской невесты уже должна быть виза, позволяющая находится там.

Это может быть краткосрочная виза (до трёх месяцев), оформленная по приглашению будущего супруга, или же учебная/рабочая виза (обычно на срок от года и более), оформленная соответствующим учебным заведением или фирмой.

Важно знать, что в случае долгосрочной визы возможно будет в будущем сменить её на супружескую на территории Японии.

В случае краткосрочной визы после заключения брака официально требуется вернуться на родину и уже там ждать сертификата, позволяющего вновь заехать в Японию в качестве супруги японского гражданина.

Однако личностный фактор в работе сотрудников иммиграционных офисов никто не отменял, и некоторым счастливцам, приехавшим в Японию на пару месяцев, удаётся сменить свой статус, не выезжая в Россию. Если в России торжества начинаются уже в самом ЗАГСе, куда невеста является в белом платье, а гости – с букетами цветов, то в Японии платье в католическую церковь или кимоно в буддийский храм надевают на церемонию, не имеющего ничего общего с официальным заключением брака. Да и дворцов бракосочетания там нет.

Регистрация проводится в районном управлении по месту жительства будущих супругов. Для регистрации брака необходимы невеста, жених и документы. Перечислим, чем необходимо запастись, чтобы официально зарегистрировать брак в Японии.

1) Заявление о желании вступить в брак – 結婚届 (kekkon todoke): слово 結婚 (kekkon) означает «свадьба, брак», а 届 (todoke) – «заявление». Кроме граф, заполняемых будущими супругами, на заявлении должны поставить свою личную печать 印鑑 (inkan) два «свидетеля», которыми могут выступить родственники или друзья.

Существуют традиционные и оригинальные бланки этого документа, например, с героями аниме. 2) Выписка из посемейной книги супруга-японца – 戸籍謄本 (koseki to:hon) – предоставляется в том случае, если посемейная книга зарегистрирована по адресу, отличающемуся от адреса регистрации брака.

3) Личная печать супруга-японца – 印鑑 (inkan). 4) Документы, подтверждающие личность вступающих в брак (водительские права, паспорт и т.п.). 5) Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (для иностранного гражданина) – 婚姻要件具備証明書 (konin yoken gubi shyo:meishyo).

Свадебные традиции в Японии — бракосочетание в древности и в настоящее время

» Здравствуйте, уважаемые читатели!Япония — удивительная страна, в которой обычаи и ритуалы, как мы знаем, играют важную роль. Сегодня мы поговорим о том, каковы свадебные традиции в Японии, похожи ли они на наши, что нужно дарить японцам на свадьбу, и как проходит это торжество.Содержание:В древние времена японцам разрешалось иметь нескольких жён, но с приходом к власти самураев обычаи изменились, и утвердилась моногамия. Но о пылкой и верной любви японским девушкам оставалось, по-прежнему, только мечтать.В эпоху Эдо (с начала XVII и до 1868 года) молодые люди в аристократической среде былиотстранены от выбора спутника жизни.

Это делали за них родители и накодо – посредник в подборе подходящей кандидатуры суженой или суженого.

Первая встреча предполагаемых жениха и невесты носила и до сих пор носит название «о-миаи». Браки были скорее политическим объединением, чем союзом двух любящих сердец. В простонародье дела с этим обстояли проще, и в личной жизни было гораздо больше свободы.В современной жизни браки с помощью посредников сохранились, но в гораздо меньшей степени, чем раньше.

По результатам национальных японских исследований, если в начале XIX столетия было около 70% браков по договору, то спустя сто лет их лишь немногим более 5%.Молодые люди теперь стремятся найти себе пару по душе без посторонней помощи. Так сложилось, что свадебная церемония в Японии не особенно зависит от верований брачующихся. Главное для японцев – приём, на котором роднятся семьи.Регистрация брака и празднество могут значительно отстоять друг от друга по времени.

Молодые расписываются в регистрационной палате. Бюрократическая процедура заполнения бумаг занимает около часа, после чего новобрачным выдаётся документ.

Торжественная часть церемонии в этом учреждении отсутствует.Примечательно, что в декабре 2015 года в Японии принят закон, обязывающий мужа и жену носить одну фамилию.А сама свадьба состоится в тот день, когда их семьи смогут к ней подготовиться, в среднем, это не менее года, так как жениться в Японии – удовольствие не из дешёвых. Свадьба обходится в сумму от пяти до восьмидесяти тысяч долларов, поэтому всё чаще молодые люди в целях экономии женятся за границей.Довольно большая часть свадеб сейчас проводится по христианскому обряду.

Однако это скорее просто дань моде, ведь сочетающиеся браком клянутся друг другу в верности не перед богом, а перед гостями. Остальное количество свадеб распределяется примерно поровну между бракосочетанием в синтоистском храме и светским торжеством, в присутствии приглашённых родственников и знакомых.Свадебный обряд в синтоистском стиле начинается с очищения молодых в главном зале храма.

Затем священник уведомляет богов, что брак свершился.Новобрачные три раза обмениваются маленькими чашками с сакэ (рисовой водкой), чтобы закрепить свои отношения. Два раза они просто пригубляют каждую из них, а на третий делают глоток. Это называется «сан-сан-кудо».Молодожёны клянутся быть верными и подносят богам священные ветви сакаки, которые

Свадебная церемония в Японии: обычаи и традиции

Страна восходящего солнца – удивительная и загадочная, в ней замысловато переплелись древние традиции предков и шум современных мегаполисов.

Свадьба в Японии – событие весьма дорогостоящее, но воспоминания о нем сохранятся на всю жизнь. В данной статье мы поговорим, об обычаях и традициях японцев и из чего состоит свадебная церемония в Японии. До 12 века в Японии было принято многоженство, муж жил по очереди в доме каждой жены.

И свадебные обряды были весьма скромными и проводились в доме мужа. Моногамной семья стала позже, но в семейный круг входили и другие родственники, и часто несколько десятков человек жили в одном доме.

У японцев было принято чтить своих предков и их духов, которым устраивали святилища для поклонения.

Многие из них сейчас превратились в синтоистские храмы. Брачный возраст был 13 лет для девочки и 15 – для мальчика. В основном, сватовством занимались специальные люди – накодо, которые получали от молодых различные подарки за свои услуги.

Сначала должно было состояться знакомство молодых и их семей на официальной встрече, если они подходили друг другу – тогда помолвка.

Обязательный подарок для невесты – золотое кольцо.

В современной японской свадьбе зачастую объединены древние традиции и европейские тенденции. Возраст вступления в брак также значительно вырос, теперь молодые люди предпочитают жениться в 28-30 лет. Это во многом зависит от финансового благополучия мужчин, которое достигается примерно к 30-35 годам.

К тому же, в Японии очень затруднительна система оформления документов, формальное заключение брака и само торжество могут разделять даже годы. Подготовка к свадьбе начинается примерно за год до церемонии, иногда чуть меньше. Расходы по организации торжества семьи делят пополам, это означает согласие обеих сторон на брак.

Среди новых свадебных обрядов интересна традиция преподнесения нечетного числа конвертов родителям невесты от родителей жениха. В этих конвертах содержатся различные пожелания, а также некоторая сумма денег на свадебные расходы. Еще одна традиция – дарение всем гостям на свадьбе подарки.

Преподносят в основном посуду, различные столовые наборы. Что любопытно, если гость отказывается от посещения свадебного торжества, это его отнюдь не освобождает от необходимости дарить молодым подарок – его следует прислать.

Тем более что существует специальная книга, где зафиксировано кто и что преподнес молодоженам. Танцы на японской свадьбе не приняты, звучит музыка, но она только для создания фона, приятных условий и не должна заглушать разговоров. Зато, как ни странно, можно петь под караоке. Сама свадебная церемония проводится как по синтоистским канонам, так и по христианским.

Традиционная свадьба проводится в синтоистском храме. В церемонии, как правило, принимают участие лишь близкие родственники будущих супругов.

Рекомендуем прочесть:  Гос пошлина за неуплату алиментов

Священник проводит обряд очищения, жених и невеста три раза выпивают по небольшому глотку саке, и клянутся в верности друг другу.

Затем следует ритуал обмена кольцами, который позаимствован из христианства.

Свадьба в Японии: традиции и обычаи

Свадьба – это знаковый праздник в любой культуре, в котором лучшим образом отражается менталитет той или иной нации, а также ее обычаи. Не является исключением и Япония.

Традиционная японская свадьба сегодня разбавлена современными ритуалами, но все же значительно отличается от славянской, некоторые обряды не утратили своей актуальности до сих пор. Чтобы вы могли сравнить две культуры, www.svadebka.ws подготовил для вас статью о том, как проходит свадьба в Японии в наше время. Согласно традициям японской свадьбы, при первом знакомстве семей, родственники жениха преподносят семье невесты пять, семь или девять конвертов.

В одном из них спрятана большая часть или вся сумма, необходимая для свадебного торжества.

В остальных конвертах раньше было принято преподносить какие-либо символы счастья.

Например, это могут быть водоросли, веер, сушеная каракатица и др. Но сегодня их могут просто оставить пустыми.

Также иногда в конверт кладут листик с пожеланиями по церемонии или список ближайших родственников жениха.

Девушка вручает такой же список родственников жениху.

Знать на свадьбе всех родственников супруга или супруги поименно – знак глубокого уважения в Японии.

Также жених преподносит невесте обручальное кольцо, а она – ему, но только кольцо, купленное невестой, обязательно должно стоить меньше. Период подготовки составляет от шести месяцев и более, так как японская свадьба – праздник масштабный. Все гости получают приглашения за 2-3 месяца до праздника.

Они должны обязательно выслать ответ. Примерно за такой же срок до церемонии бракосочетания согласовывается и утверждается меню, арендуется банкетный зал и машины. Украшать последние не принято.

Молодые определяются с видом церемонии.

Она в Японии может быть:

  1. буддистской и др.
  2. католической,
  3. синтоистской,

На самом деле глобального значения религия в этом вопросе не играет, изначально была праздником единения двух семей. Религиозная составляющая появилась только сто лет назад.

Поэтому на первом месте всегда пожелания и удобство самих молодых. Наиболее популярными являются традиционная синтоистская свадьба в Японии и католическая церемония, популярная на Западе. Если молодожены решили следовать синтоистской церемонии, то каждый из них сначала надевает традиционный японский свадебный наряд: жених – черную накидку хаори с гербами семьи и штаны в узкую полоску, а невеста – японское свадебное платье.

Оно может быть таким:

  • куробики фурисодэ – черное кимано, которое было принято надевать на самурайские свадьбы в эпоху Эдо.
  • ироутикакэ – красочное кимано;
  • сиромуку – кимоно белого цвета, которое является символом чистоты и непорочности девушки;

По традиции на свадьбу в Японии изначально надевается белое кимано, а после церемонии невеста переодевается в красный наряд, который символизирует ее замужний статус.

Сегодня невеста сама выбирает, в каком наряде она хочет появиться на торжестве, в том числе учитывая тенденции западной моды. Но даже в наши дни девушки сначала надевают традиционный наряд, а затем уже – западный.

Как женятся японцы

Вы когда-нибудь задумывались о том, как женятся японцы?

Свадьбы, проводящиеся в Японии, делятся на четыре типа, и в этой статье мы расскажем об особенностях каждого из них. За всю мою жизнь я была на свадьбах только трижды. В первый раз это была свадьба моей двоюродной сестры, на которой моя мама напилась, и я даже не смогла попробовать главное блюдо, поскольку приглядывала за ней.

Не считается. Второй раз я пришла на свадьбу моего университетского друга, который женился сразу же, как мы выпустились.

В третий раз я была приглашена на свадьбу англичанина и японки, чьи родители не говорили на одном языке. Я присутствовала там в качестве переводчика.

Тоже не считается. Получается, официально в своей жизни я была лишь на одной свадьбе. Вы когда-нибудь задумывались о том, как женятся японцы? Официально в Японии существует четыре вида свадеб.

Наиболее популярная – христианская свадьба.

Вторая по распространённости – свадьба в синтоистском стиле (神前式 синдзэнсики), а после – в буддистском стиле (仏前式 буцудзэнсики). Последняя – нерелигиозная свадебная церемония, 人前 дзиндзэн.1.

Христианская свадьба: многие мои друзья проводили такую свадьбу, хотя на самом деле большинство из них не являлось христианами.

Во многих местах, таких, как отели, есть своя часовня, и любой желающий может пожениться там.

Обычно там есть иностранный священник, который проводит церемонию на английском языке. Не беспокойтесь, брачующимся нет нужды понимать английский. Священник подаст им знак, когда они должны будут сказать «да, я согласен».

Многие японские девушки хотят свадьбу как в европейских фильмах, в прекрасной часовне, они хотят пойти к алтарю в белом платье вместе со своим отцом.

Это мечта многих девушек. Сначала часовни были доступны только для христианских пар, или, по крайней мере, когда один из супругов был христианином.

Однако позже многие церкви стали открыты и для нехристианских пар. Как проходит церемония? Думаю, большинство из вас знает это лучше меня. 2. Синдзэнсики (神前式): это традиционная свадьба для большинства японцев и исконно японский стиль.

Свадьба проводится в храме, однако в последнее время у отелей и свадебных холлов есть свои святилища, так что большее количество людей может пожениться без долгого ожидания.

Ожидание? Да, некоторым моим друзьям пришлось ждать около года для того, чтобы провести церемонию, потому что все места были полностью забронированы.

Свадьба в синтоистском стиле – это приватная свадьба, на церемонию могут прийти только члены семьи. И жених, и невеста надевают кимоно.Как проходит свадьба синдзэнсики:• Сансин (参進): пара идёт к храму, ведомая синтоистским священником и храмовой служительницей мико (巫女). Их сопровождают музыканты, исполняющие древнюю придворную музыку, гагаку (雅楽).

• Тоёсака но маи (豊栄舞): также называется отомэ но маи (乙女舞).

Танцовщица исполняет танец, держа в руках сезонные цветы или ветви сакаки (榊).

Этот танец выказывает уважение духам, защищающим людей.

• Санкон-но ги (三献の儀): обычно называемая сансанкудо (三三九度). Эта церемония произошла из самурайских семей и позже начала вливаться в обычные свадебные церемонии.

Свадебная церемония в Японии — древние обычаи на современный лад

Современная Япония — страна контрастов, где рождаются высокие технологии и чтятся заветы предков.

Так же и свадебная церемония в Японии сочетает в себе древние традиции и западные новшества. Как происходит обряд бракосочетания в Стране Восходящего Солнца и сколько это стоит — читайте в нашем материале.

Японцы принимают разные вероисповедания и спокойно относятся к чужим религиям.

Поэтому свадьбы здесь отмечают по-разному: по синтоистскому стилю, по-христиански и по буддийским обрядам. Есть один объединяющий фактор для всех этих свадеб — японцы женятся в теплое время года и устраивают пышные церемонии.

За одну свадьбу невеста может поменять более трех нарядов, а в конце праздника все гости уходят с дорогостоящими подарками. Поэтому к свадьбе японцы готовятся долго и тщательно, собирают деньги, приглашают гостей за 2-3 месяца и заказывают кимоно напрокат.

В древней Японии браки заключались чисто из рационального соображения, не по любви, а для укрепления семей и социального статуса.

Вплоть до XII века японские браки были полигамными, мужчины жили в домах своих жен, периодически переезжая от одной женщины к другой.

С приходом самурайства многоженство отошло, японки начали переезжать к мужьям со своим имуществом, которое, как и она сама, становилось собственностью мужчины. Знакомством молодых занимались исключительно свахи (накодо), которые длительное время изучали родословную семей и характеры жениха и невесты.

На первом знакомстве родители обеих сторон обменивались обручальными подарками, а сваха получала свои «дивиденды» уже после свадьбы.

Каждый год молодые передавали своему накодо ценные презенты в благодарность за знакомство.

Если верить статистике, в современной Японии 26% пар до сих пор обращаются к свахам в память о давних традициях. И хотя участие родителей не умалилось, женятся японцы теперь по любви и обоюдному согласию.

И помолвки проводят менее строго, например, за семейным ужином в ресторане.

На праздничном застолье жених вручает будущей жене обручальное кольцо из платины с камнем, символизирующим месяц рождения невесты. Родители обмениваются подарками (юйно), как правило, дарят конверты с деньгами. Основные расходы на свадьбу берут на себя родители жениха.

И если помолвка состоялась, начинается подготовка к обручению.

В давние времена свадьба проходила в доме мужчины, теперь обручение происходит в специальных комплексах для бракосочетания. В таких дворцах есть христианские церкви и синтоистские храмы.

Там же обустроены комнаты для отдыха, места для фотосъемки, есть рестораны и бары.

Такие комплексы можно найти при большинстве «пятизвездочных» отелей.

Большинство пар склоняются к традиционному обручению в храме, с четким регламентом и старинными ритуалами.

Особое внимание уделяется подвенечному наряду невесты.

Для обручения пара берет напрокат белое кимоно и специальный головной убор, скрывающий «рожки ревности», которые по поверью японцев, есть у каждой женщины.

Свадебные традиции в японии – как проходит церемония

В синтоистском обряде бракосочетания кроме жениха с невестой обычно участвуют только сваты, родители и ближайшие родственники и друзья. Перед синтоистским храмом с правой стороны стоит синтоистский священник, а слева – жрица.

Напротив них стоят жених в черном кимоно справа и невеста в белом кимоно слева.

За ними располагаются сваты, родители и гости со стороны жениха справа и родственники невесты слева. В начале церемонии встают, кланяются храму и затем все, включая жениха и невесту, садятся.

Начинается обряд “сансан-кудо” (трижды три – девять).

Священник начинает синтоистскую молитву, потом жених с невестой трижды обмениваются тремя чашечками священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставят 3 чашки. Синтоистская жрица наливает поочередно в каждую чашку священного сакэ.

Жених и невеста должны выпить по 3 глотка из каждой чашки, сделав всего 9 глотков. После других церемоний все участники также должны выпить по чашечке священного сакэ.

В этом случае надо выпить все в три глотка. После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и иностранные туристы-зеваки. На самом деле, это одно из ярчайших шоу для иностранцев.

Например, в Токийском крупнейшем и известнейшем храме Мэйдзи-дзингу в выходные дни (да и в будни тоже, приблизительно с 12 до 3 часов дня) одна за другой проводится очень много свадебных церемоний, и туристы устраивают настоящую охоту за экзотическими и прекрасными фото японских молодоженов.

Обычно молодожены не против, им приятно чувствовать свою исключительность в такой важный момент их жизни.

После церемонии, кстати, невесту переодевают в красное кимоно, поправляют прическу и делается дополнительная фотосессия. Еще есть люди, которые совершают буддийский обряд бракосочетания, но их гораздо меньше.

После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо, как вариант проводится христианская церемония в тот же день, может быть в другой день в Японии, есть вариант, когда по христианской традиции венчаются где-нибудь на островах во время свадебного путешествия. В общем, вариантов масса. Поэтому молодожены стараются выбрать нечто оригинальное, подходящее именно им по стилю и возможностям.

БАНКЕТНа банкете присутствует гораздо больше гостей, чем на церемонии бракосочетания. Все приглашенные расписываются у входа в зал, на ресепшн, где стоят либо сотрудники зала церемоний, либо подруги невесты, и гости, дарящие деньги, оставляют у них, конверты с деньгами. Другие же посылают подарки по почте, особо ценные подарки от особо важных гостей дарятся в зале.

На банкете жених и невеста сидят вместе. Невеста – в белом европейском свадебном платье, жених – в костюме или смокинге, подходящем к платью невесты. Рядом с ними – сваты. Гости сидят группами за разными столами.

Родители молодых сидят, как привило в конце зала.